Правнук Агаты Кристи добился переименования романа «Десять негритят»

Несколько дней назад Франция присоединилась к числу тех стран, где роман английской писательницы Агаты Кристи «Десять негритят» был официально переименован. История получила новое название - «Их было десять». Наименование отсылает к сюжету произведения, где таинственный владелец острова приглашает к себе десять преступников, а затем убивает одного за другим. Также слово «негр» в самом тексте будет заменено на слово «солдат». Негритянский остров станет «солдатским». Это связано с расовой толерантностью, которая отсутствует в романе Кристи. Правнук писательницы Джеймс Причард является одним из инициаторов редактирования книги на современный лад. Он рассказал:

Агата Кристи хотела прежде всего развлечь своих читателей, и ей бы не понравилось, что какой-то из ее оборотов речи ранит некоторых людей. Мы можем все исправить, не нарушая атмосферу повествования. Мы живем в 2020 году и не должны употреблять термины, которые могут причинить боль

Детективный роман «Десять негритят» вышел в 1939 году и пользуется большой популярностью. Он считается мировым бестселлером, потому что за все время было продано уже более 100 миллионов экземпляров, что составляет пятую часть всех проданных романов Агаты Кристи. Сторонники переименования произведения руководствуются тем, что сама писательница в 1940 году дала согласие на то, чтобы в США роман назывался «И вдруг никого не осталось».

Напомним, что сейчас активно пересматривают произведения искусства, выпущенные ранее, на предмет наличия расовой дискриминации. Так, например, фильм «Унесенные ветром» по книге Маргарет Митчелл, рассказывающий о Гражданской войне в США, был изъят из каталога платформы HBO и признан расистским. Правда, позже кинокартину вернули на сервис, но теперь в обновленной версии появились комментарии экспертов, которые объясняют неполиткорректность изображаемых отношений американцев с темнокожим населением.

Ваш комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*